英語学習を頑張ったら、やはりその力を生かして仕事をしてみたくありませんか?
今回は英語を生かして働ける職業・年収・目標TOEIC点数なども含めてご紹介します。
英語を生かし国内・国外どちらでも活躍できる仕事
航空・旅行関係の仕事
航空
華やかなイメージで多くの英語学習者が憧れたであろう
客室乗務員・パイロット・グランドスタッフ
採用試験を受けたことのある方もいるでしょうか?
基礎データ
TOEIC | 平均年収 (30~40代) |
勤務 体制 |
英語以外の必要スキル | |
客室乗務員 | 600~700 | 500~650万 | シフト制 | 英語以外の外国語 敬語の使い方・体力 |
パイロット | 700~ | 1,300万 | シフト制 | 多種多様な知識・判断力 自己管理能力 |
グランドスタッフ | 600~700 | 300~450万 | シフト制 | コミュニケーション能力 パソコンスキル |
どの職種も現職から条件を満たせば転職することは可能ですが
中途採用がない年度や、年齢制限を設けている会社もありますので注意が必要です。
また最近では格安航空会社ができたことで、正社員だけではなく、契約社員の採用が増えています。
契約になることで、かつては高給なイメージがあった給料も少し下がっているようです(^^;
旅行
旅行が好きで、海外旅行をより楽しむために英語学習をする方も多いのでは??
旅行が好きな方はツアーコンダクター・海外ツアーガイド・旅行会社はどうでしょうか(^^)
基礎データ
TOEIC | 年収 (30~40代) |
勤務 体制 |
英語以外の必要スキル | |
ツアー コンダクター |
500~ | 300~400万 | ツアー行程に よる |
コミュニケーション能力・マナー 「旅程管理主任者」資格 |
海外ツアー ガイド |
600~700 | 500~600万 | フリーランス | 現地の観光場所情報 現地の言葉・文化 |
旅行会社 (カウンター業) |
500~ | 500万 | シフト制 | 接客スキル・海外事情の知識 |
ツアーコンダクターは添乗員としてツアーに同行するので、ツアーの日程により勤務日数や勤務時間が大きく異なります。体力勝負です!!
海外ツアーガイドは海外の現地に在住し、旅行会社からの依頼に基づき現地を案内します。添乗員と現地の橋渡し役です。
旅行会社の正社員として海外勤務の場合もありますが、フリーランスでも仕事はできるので、自分の好きな国に在住しながら働けるのは魅力です。
世界・社会貢献する仕事
TOEIC点数700点以上、平均年収(30~40代)600万
政府系職員(事務職)は
TOEIC点数600~700点・平均年収(30~40代)300万
と言われています。
では、具体的にどんな仕事があるかご紹介します。
JICA(ジャイカ)(独立行政法人 国際協力機構)
ポスターやCMを見たことのある方がほとんどでしょう。
青年海外協力隊・シニア海外協力隊などを行っている団体です。
この団体は開発途上国への国際協力をしています。
- 日本の技術・知識を生かし途上国での開発を担う人材を育成する技術支援
- 経済社会開発のための病院・学校の建設やインフラ整備など無償資金協力
- ジェンダーやスポーツの開発など
幅広い分野で活動しています。
JICAの正職員として社会人採用があります。
年収(30~40代)500~800万、TOEIC 860点相当以上・完全週休二日・海外赴任必須
JNTO(独立行政法人 国際観光振興機構)通称:日本政府観光局
外国人旅行者の誘致活動を行う政府機関です。
- 外国語によるパンフレット作成・観光情報の発信・旅行商品の企画など海外プロモーション
- 国際会議の誘致・開催支援
- 外国人観光客の受入環境整備・工場
など行っています。
- 自治体職員
地方公務員試験の合格が必要です。どの都道府県にも必ず海外との窓口となる部署があります。 - NGO/NPO職員
NGO・・非政府の立場で国際貢献する組織
人権・貧困などの問題に取り組む国際団体を指すことが多いです。
NPO・・非営利の立場で社会貢献する組織
国際団体だけでなく、国内活動の団体が多いです。
語学プロとしての仕事
文字として武器にする
字幕翻訳家・新聞社/記者・エディター(編集者)など英語を文字・文章として扱う仕事です。
基礎データ
TOEIC | 年収 (30~40代) |
勤務体制 | 英語以外の必要スキル | |
字幕翻訳家 | 800~ | 350~400万 | 在宅(フリーランス) 会社員 |
日本語能力 |
新聞社・記者 | 700~ | 800~1,000万 | シフト制 不定休 |
柔軟な思考・対人能力 情報収集能力 |
エディター | 850~ | 600万 | フリーランス 会社員 |
発想力・企画力 |
字幕翻訳には1秒間に4文字まで、句読点を使えないなど様々な制限があります。
日本語力の有無が翻訳の質にかなり左右されます。英語だけではなく、日本語の勉強もしっかりしましょう!
記者・エディターは多忙なイメージが強いですよね(^^;)
確かに取材内容によっては時間・曜日関係なく稼働することになるかもしれません。
しかし海外のことを日本へ、日本のことを世界へ、広い世界へ自分の言葉で広げていくやりがいをとても感じられそうです。
言語として武器にする
英語を話すのが好きな方・人とのコミュニケーションをとるのが好きな方は
児童英語講師・通訳・ホテルスタッフなどどうでしょうか。
基礎データ
TOEIC | 平均年収 (30~40代) |
勤務体制 | 英語以外の必要スキル | |
児童英語講師 | 700~ | 500万 | レッスンにより | 音感・子供教育法 |
通訳 | 850~ | 600万 | フリーランス | 職種による専門用語の勉強 |
ホテルスタッフ (一般スタッフ) |
550~ | 300~400万 | シフト制 | 笑顔・丁寧な接客 |
ホテルスタッフ (バトラー・支配人) |
650~ | 400~700万 | シフト制 | 柔軟な対応・観察力 |
「児童」だけではなく、英語家庭教師や語学学校講師など様々な場所で英語指導をすることができます。その場合には一般的にTOEICは850点程度以上、英検一級程度の語学力が必要です。
- 日本語教師
外国人に日本の言葉と文化を教える仕事。
教員免許のような国家資格は必要ありませんが、「日本語教育能力検定」の合格を求められます。 - 通訳スタッフ
国際的な展示会、博覧会、見本市に訪れた方々に、案内や製品説明を行う仕事です。
単発で仕事が入ってくるので、通訳に興味がある方は勉強・経験を兼ねて派遣会社に登録してみるのが良いでしょう。 - 企業内通訳者
海外進出した企業の場合、外国人スタッフと日本人スタッフが混在し仕事をする場合があります。海外に工場を置いたりする場合もそうです。
その時に通訳として間に入る仕事です。
まとめ
様々な仕事を紹介してきましたが、興味のあるものはありましたか?
闇雲に勉強するだけでは点数の伸びや、やる気に限界がきます。
自分の「好き」を仕事にしたいと思う方は多いでしょう。
やりたいことをするために、ぜひ具体的な目標をもって英語学習に励んでくださいね(^^)
こちらもご参考にどうぞ!
国家公務員、年収600~700万、空港や港で日本に入出国する人の審査・管理をする。
40歳までは道があります。
しかし年齢が上がる程道は狭くなるため、目指すならば20代の内に転職をオススメします。
空港のファーストクラス・ビジネスクラス専用の待合室でお客様をおもてなしする。
航空会社への就職だけではなく、ホテル就職しラウンジなどで「上級層」向けにサービス提供する仕事です。
勤務体制は就職場所にもよりますが、シフト制がほとんどです。
国際空港内の免税ショップで接客する仕事です。
英語力不問の場合もありますが、TOEIC点数は550点近くを目指しましょう。